Actualités
|
|
Le sous-titrage et la traduction audio-visuels
|
Exposé de Monsieur Henri-Daniel Wibaut,
professeur à l’Université des sciences appliquées de Zurich (ZHAW) présenté à l’issue de l’assemblée générale du Fichier français de Berne, le lundi 7 juin 2010plus >>
|
|
Fiches en chantier
|
La Commission "Fiches" qui se réunit une fois par mois traite actuellement Nachbereitung, nachbereiten, Eckpunkt/Eckwert/ Eckpfeiler, standespolitisch, Wahrnehmung.plus >>
|
|
Travers et dérapages
|
Une page du service linguistique francophone de la Chancellerie fédérale pointe avec humour les travers et autres barbarismes rencontrés au gré de
ses révisions. Une pinte de bon sang.plus >>
|
Suite ...
|
Evénements
|
|
Sommet de la francophonie
|
Du 22 au 24 octobre 2010, la Suisse accueille à Montreux le XIIIe Sommet de la Francophonie.plus >>
|
|
Symposium suisse pour traductrices et traducteurs littéraires
|
24 septembre 2010, Castelgrande, Bellinzoneplus >>
|
Suite ...
|
Ressources pour le traducteur
|
|
A vos favoris !
|
Le portail lexical du CNRTL (Centre national de ressources textuelles et lexicales) offre tout ou presque en libre accès sur une seule interface : Trésor de la langue française informatisé (TLFi), plusieurs dictionnaires et banques de données, morphologie, synonymie et plus encore. Indispensable !plus >>
|
|
Pièges et difficultés de la langue française
|
Un dictionnaire qui rassemble plus de 24 000 mots et notions présentant des pièges et des difficultés.plus >>
|
|
Le dictionnaire des mots moches
|
Souvent, des mots français utilisés dans une autre langue viennent dans nos bouches ou sous nos plumes avec leur sens étranger. plus >>
|
Suite ...
|